カテゴリー
英語練習

英語練習:4連休は何をしていましたか

原文

4連休はずっと家にいました
金曜日だけ妻が仕事に行きました
それ以外は基本的に家から出ませんでした
夕方になってから買い物に少しだけ出かけました

子供がまだ小さいので
日中は暑過ぎます
子供は背が低いので
アスファルトの熱反射の影響を強く受けます

コロナの影響も少しありましたが
元から私の家族は家にいるのが大好きです
絵本を読んだり Netflix を見たりして
家族といる時間を楽しみました

英文

I stayed home on 4 holidays
Only friday, My wife went to kamata for business.
Other that, basicly, My family didnt go out.
when afternoon 6PM, There were not very hot, we went to neighberhood to shopping a little.

My daughter is only child yet.
Daytime is so hot.
Child have not tall.
they affected sarmo redlection bt road.

I feld infection of colona a little.
Basicly, our family like to stay at home.
reading story, watching TV,.etc
we enjoy the time with family.

英→日

4連休は家にいました。
金曜日だけは、妻が仕事で蒲田に行きました。
それ以外は、基本的に家族は外出しませんでした。
午後6時頃、あまり暑くなかったので、近所にちょっとした買い物に行きました。

私の娘はまだ子供です。
日中はとても暑い。
子供は背が伸びない。
彼らはSarmo Redlection Bt Roadに影響を与えました。

私は少しだけコロナの感染症にかかりました。
基本的に、私たち家族は家にいることが好きです。
物語を読んだり、テレビを見たりして
私たちは家族との時間を楽しんでいます。

※おおよそとれているが、ところどころ致命的に違うかんじある

日→英

I stayed home all four weekends.
My wife only went to work on Friday.
Other than that, I basically didn’t leave the house.
In the evening, I went out for a little shopping.

My children are still small.
It’s too hot during the day.
The child is short. so they are very much affected by the heat reflection from the asphalt.

I thought a little bit about the influence of Corona, but apart from that, my family has always loved to be at home.
I enjoyed spending time with them, reading picture books and watching Netflix.
I enjoyed the time with my family.

メモ

それとは別に
but apart from that

それ以外に
Other than that

コロナの影響
influence of Corona

カテゴリー
英語練習

英語の練習・去年買って良かったもの

日本語

耳小骨イヤホンです
通常のイヤホンと違って、
耳小骨を直接振動させるイヤホンです

コロナの影響もあり、最近ではオンラインミーティングの頻度が多くなりました。

普通のイヤホンだと耳が痛くなります
その点、耳小骨イヤホンは耳への負担が少ないです

音漏れは少しします
満員電車の中での使用はあまりお勧めしません

耳を塞がないので周囲の音が聞こえやすいです
子供の声も聞こえやすいので家事をしながらの使用は大変おすすめです

英語

I recommend aftershockz

aftershocks is earphone
its not nomaly earphone.
this earphone directly vibratte ear bone.

I have meeting almost always held online
because colona fever.

i got damege inner ear. if i use normal earphone.
on the other hand.
aftershokz do not damage my ear siriousely.

there are a little sound, if someone stand by me.
so I dont recommend use the earphone on train

the earphone dont block around sound
and its good for healing family or kids voice
so i recommend if you on laindly, washing etc

DeepL英→日

おすすめはaftershockz

aftershocksはイヤホンです。
これは単なるイヤホンではありません。
このイヤホンは耳の骨を直接振動させます。

コロナ熱のため、会議はほとんどオンラインで行っています。
コロナ熱のせいで、内耳がダメージを受けています。

普通のイヤホンを使うと、内耳がダメージを受けてしまいます。
その一方で
アフターショックスは耳にダメージを与えることはありません。

誰かがそばにいると、少し音がします。
なので、電車の中でイヤホンを使うのはお勧めしません。

イヤホンは音を遮断しないので
そして、家族や子供の声を癒すのに適しています。
また、家族や子供の声を聞くのにも適しています。

※それっぽく訳してくれるなあー

DeepL 日→英

I recommend aftershockz.
aftershocks are earphones.

Unlike ordinary earphones.
It is an earphone that vibrates the ear ossicles directly.

Due to the influence of Corona, online meetings have become more frequent lately.

Regular earphones make my ears hurt.
In this respect, the earphones are easy on the ears.

There is a little sound leakage.
I don’t recommend using them in a crowded train.

The earphone don’t block your ears, so it’s easy to hear what’s going on around you.
It is also easy to hear children’s voices, so using them while doing housework is highly recommended.

メモ

その点/この点において
In this respect

音漏れ
sound leakage

満員電車
crowded train

家事
housework

ordinary
普通の

easy on the eye
目にやさしい/魅力的だ

カテゴリー
英語練習

練習:会議の準備について教えてください

まとめ

会議が始まる前にアジェンダを作ります。
私はいくつかの章を作ります。
例えば
“What I want to talk about”
“Ask Me Anything Time”
“次のミーティングのスケジュールを決めよう”

最近のミーティングは、ほとんどがオンラインで行われます。
画面を共有することが多いですね。
私はアジェンダを会議の議事録として使い、それを書き留めています。

そうすることで、後々のコンフリクトが少なくなります。
例えば、”これは誰のタスクですか?”

私は耳で聞いて理解したり覚えたりするのが苦手です。
文章にすることが大切だと思います。

最初の自作日本語

会議が始まる前にアジェンダを作ります
話したいこと、相手からの質問の時間、次回の会議の予定を決める、という項目をもっぱら作ります

最近では会議はほぼオンラインになりました
私がよくやるのは、画面を共有して、
アジェンダを議事録代わりに書き込んでいくやりかたです

こうするとタスクが、あちらなのかこちらなのかで、後で揉めたりすることが少ないです
耳だけで理解し、記憶しておくのは、特に私にとって難しいので、
文章化してくのは大事だなと思っています

※これ難しいな

I create a agenda before start the meeting.
I write a few capter.
for example
“I want to talk with client subject”
“time for ask me anything”
“Let’s set next meeting “

These days, I almost have meeting at online.
I often share my desktop window and agenda.
I think agenda convert for memo of meeting,
I write anything to document.
for example
“the client say something”
“the task will be complete next week”

This way.
Bad situation is little.
“Whose this task?”

its dificult memorising & undearstanding only by yar. especialy for me
I have to write the document.

DeepL 英→日

会議を始める前にアジェンダを作成します。
いくつかの章を書きます。
例えば
「クライアントのテーマについて話したい」とか
「私に何でも聞いてください」とか
「次のミーティングを決めよう」とか。

最近では、ほとんどオンラインで会議をしています。
デスクトップのウィンドウとアジェンダを共有することが多い。
アジェンダは会議のメモのようなものだと思っている。
ドキュメントには何でも書きます。
例えば
「クライアントが何か言っていた」とか
「そのタスクは来週には完了するだろう」とか。

この方法だと
悪い状況は少ない。
“このタスクは誰のもの?”

特に私の場合、暗記して理解するのは大変です。
文書を書かなければなりません。

※DeepLすげええ!

DeepL 日→英

I make an agenda before the meeting starts.
I make a few chapters.
For example
“What I want to talk about.”
“Ask Me Anything Time.”
“Let’s schedule the next meeting.”

Nowadays, meetings are almost always held online.
I often share my screen.
I use the agenda as a meeting minutes and write them down.

This way, there are fewer conflicts later.
for example “Whose task is this?”

It’s hard for me to understand and remember things by ear.
I think it’s important to put things in writing.

メモ

議事録
(meeting) minutes

書き留める
write down

このタスクは誰の?
Whose task is this?

文章にすることは大切です
it’s important to put things in writing.

almost always
ほとんどいつも

fewer
少ない

held
開催