昨日から味噌汁つくって二日目、
油揚げ一枚(もっと細かく切ったほうがいいらしい)
なす一本
ねぎ半分
しいたけ3つ
明日は油揚げの代わりにひき肉、他と同じぐらい
腕立て
16.8
ナロー8.4
ワイド8.4
昨日から味噌汁つくって二日目、
油揚げ一枚(もっと細かく切ったほうがいいらしい)
なす一本
ねぎ半分
しいたけ3つ
明日は油揚げの代わりにひき肉、他と同じぐらい
腕立て
16.8
ナロー8.4
ワイド8.4
性善説・性悪説どっちなの、善だと思うで、という話
(欧米の心理学界隈で常識となっている?)スタンフォード監獄実験など、「人間が残忍である証拠」への反証や、
人間同士が助け合った記録などなど
一週間スパンで一応。今年は睡眠かしらねーということでトラッカーを購入
12.4
8.4
8.4
飽きることに飽きて地味にやろう。損がない
寒さ対策についてお話します私は暑さに強く寒さに弱いです夏は汗をよくかくので、扇風機ひとつあれば快適にすごせますおそらく南の島の遺伝のおかげです長い時間、足先が冷えると体調が悪くなります電子レンジで温めることができる湯たんぽを使っていますしかし根本的な解決策は見つけられていませんいま考えているのはパネルヒーター、あったか靴下などです—i will talk about that deal with feeling coldim not good at cold, but im ok with hot.if in summer, im ok with curculater , because i can splash swet a loti think that is gift by DNA by OkinawaIf my foot feel cold long time, so i became bad health i sometimes use heat tool that can heated by microeave.but until now i cannot find good solutionnow i think buying panel heater or bigger sox–寒さを感じたときの対処法についてお話します。私は寒いのは苦手ですが、暑いのは大丈夫です。夏場は、水しぶきをたくさん浴びることができるので、水温が高くても大丈夫です。これは、沖縄のDNAの賜物だと思います。足が長時間冷えると体調が悪くなる。マイクロ波で温めることができる熱器具を使うこともあります。しかし、今まで良い解決策が見つかりませんでした。パネルヒーターか、大きめのソックスを買おうと思っています。deepl がすごいまじで。–Let me tell you about cold weather.I am very sensitive to heat and weak to cold.I sweat a lot in the summer, so I can live comfortably with just one fan.Perhaps it’s because of my southern island heritage.I feel sick when my toes get cold for a long time.I use a hot water bottle that can be heated in the microwave.But I haven’t found the root solution.What I’m thinking about now ispanel heaters, warm socks, etc.—I can live comfortably with just one fan.扇風機1台で快適に暮らせます。heritage遺産もしかしたら、おそらくPerhapsI haven’t found the root solution.根本的な解決策は見つかっていない。
年末やるひま、元気なく土曜へ
子供がのってきたりしてユニークなことです
8.4
8.4
10.10
帰宅したついでに
20.20
ナロー10.10
ワイド10.10
クイック10
動画みながらやると頑張れますわね
mtgの合間に。ちょっと適当だがやらないきがしたので。
14.17
8.8
いいですね。有酸素を混ぜるといい模様
仕事の忙しさとかでペースがたがた。
なのでノーマルをしっかりゆっくりやりましょう
16.10
こどもが乗ってきて膝立ち7
10.10
まあやったのでよし
ジョイコン戻ってこねえかなあ
木曜やって日曜日
スクワット全然やってへん
20.8
こどもがのっかってきて膝で8
ワイド8.8
スクワットも一応やった。血行にいいですねえ